PT
BR
Pesquisar
Definições



bufetes

A forma bufetesé [masculino plural de bufetebufete].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bufetebufete
|ê| |ê|
( bu·fe·te

bu·fe·te

)
Imagem

Móvel para serviço de iguarias e bebidas em festas e reuniões.


nome masculino

1. Móvel comprido, geralmente de sala de jantar, dotado de arrumação na parte inferior (para louça, copos, toalhas) e de um tampo que serve de apoio (para pratos ou travessas com comida) durante as refeições.

2. Móvel para serviço de iguarias e bebidas em festas e reuniões.Imagem

3. Refeição onde as pessoas podem servir-se de comida e bebida dispostas num móvel ou numa mesa.

4. Conjunto das comidas e bebidas servidas nesse tipo de refeição.Imagem

5. Sala, divisão ou estabelecimento onde se faz serviço de refeição em que as pessoas se servem de comida e bebida dispostas em móveis para o efeito.

6. Casa de pasto em estações de caminho-de-ferro.

7. Caixa, em forma de mesa, de que se servem os engenheiros em trabalhos de campo.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BUFÊ

etimologiaOrigem etimológica:francês buffet.

iconeConfrontar: bofete.
bufetesbufetes

Auxiliares de tradução

Traduzir "bufetes" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).