PT
BR
    Definições



    estabelecimento

    A forma estabelecimentopode ser [derivação masculino singular de estabelecerestabelecer] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    estabelecimento1estabelecimento1
    ( es·ta·be·le·ci·men·to

    es·ta·be·le·ci·men·to

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de estabelecer.

    2. Loja de comércio.

    3. Morada fixa.

    4. Instituição.

    5. Instituto.

    6. Edifício.

    etimologiaOrigem: estabelecer + -imento.
    Significado de estabelecimentoSignificado de estabelecimento

    Secção de palavras relacionadas

    estabelecimento2estabelecimento2
    ( es·ta·be·le·ci·men·to

    es·ta·be·le·ci·men·to

    )


    nome masculino

    1. Ordem social estabelecida.

    2. Grupo de pessoas com grande influência ou poder.

    etimologiaOrigem: inglês establishment.
    Significado de estabelecimentoSignificado de estabelecimento

    Secção de palavras relacionadas

    estabelecerestabelecer
    |cê| |cê|
    ( es·ta·be·le·cer

    es·ta·be·le·cer

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar princípio a (coisa que se torna firme e estável).

    2. Organizar, instituir, fundar.

    3. Criar.

    4. Ordenar, mandar, determinar.

    5. Pôr estabelecimento a.

    6. Dar modo de vida a.

    7. Casar.


    verbo pronominal

    8. Fixar residência.

    9. Pôr casa de comércio.

    10. Tornar-se firme, estável.

    Significado de estabelecerSignificado de estabelecer

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "estabelecimento" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sou jornalista brasileiro e estou a redigir uma reportagem sobre o Estoril. Pedem-me, no entanto, o significado etimológico da palavra Estoril e não a encontrei nos dicionários disponíveis, nem tampouco nos sítios de localização. Por favor, poderiam me dar essa informação?