PT
BR



    Significado de Sentissem-Lha

    A forma Sentissem-Lhaé [terceira pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de sentirsentir].


    verbo transitivo


    verbo transitivo e intransitivo


    verbo intransitivo

    22. Sofrer.


    verbo pronominal


    nome masculino

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Sentissem-Lha" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    alhures | adv.

    Noutro lugar; em outra parte....


    ambíguo | adj.

    Em que pode haver mais de um sentido....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.