Significado de SENTIRA-A

    A forma SENTIRA-Apode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sentirsentir] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sentirsentir].

    verbo transitivo

    verbo transitivo e intransitivo

    verbo intransitivo

    22. Sofrer.

    verbo pronominal

    nome masculino

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "SENTIRA-A" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    alhures | adv.

    Noutro lugar; em outra parte....


    ambíguo | adj.

    Em que pode haver mais de um sentido....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "SENTIRA-A" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.