PT
BR
Pesquisar
Definições



íntimos

A forma íntimosé [masculino plural de íntimoíntimo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
íntimoíntimo
( ín·ti·mo

ín·ti·mo

)


adjectivoadjetivo

1. Que está muito dentro; muito interno. = INTRÍNSECO, PROFUNDOLIGEIRO, SUPERFICIAL, VAGO

2. Que existe no ânimo ou no coração. = ENTRANHÁVEL, IMO, PROFUNDOSUPERFICIAL

3. Muito cordial, tranquilo ou aconchegante. = ACOLHEDORFRIO, NEUTRO

4. Que goza de intimidade.ESTRANHO

5. Que está muito próximo de ou tem relações estreitas com. = FAMILIARESTRANHO

6. Que diz respeito à própria pessoa ou é confidencial. = PARTICULAR, PESSOAL, PRIVADOALHEIO, PÚBLICO

7. Que envolve contactos sensuais ou sexuais.

8. Relativo a zona genital.

9. [Vestuário] [Vestuário] Que é usado normalmente sob outra peça de roupa (ex.: roupas íntimas). = INTERIOR


nome masculino

10. A parte mais interna. = ÂMAGO, IMOEXTERIOR, APARÊNCIA

11. Pessoa de intimidade. = AMIGODESCONHECIDO, ESTRANHO

etimologiaOrigem etimológica:latim intimus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "íntimos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).