PT
BR
Pesquisar
Definições



árbitro

Será que queria dizer arbitro?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
árbitroárbitro
( ár·bi·tro

ár·bi·tro

)
Imagem

DesportoEsporte

Pessoa que, num jogo ou competição desportiva, zela pelo cumprimento das regras.


nome masculino

1. [Direito] [Direito] O que resolve litígios por consenso das partes.

2. [Figurado] [Figurado] Autoridade suprema. = SOBERANO

3. [Desporto] [Esporte] Pessoa que, num jogo ou competição desportiva, zela pelo cumprimento das regras.Imagem = JUIZ


adjectivoadjetivo

4. [Pouco usado] [Pouco usado] Que julga como árbitro (ex.: juíza árbitra colaboradora em vários centros de arbitragem).


árbitro assistente

[Desporto] [Esporte]  Pessoa que auxilia o árbitro principal.

[Desporto] [Esporte]  Indivíduo que, nos jogos de futebol, deve acenar com uma bandeira pequena ao árbitro principal em caso de saída de campo da bola, fora-de-jogo, falta, etc.Imagem = BANDEIRINHA, FISCAL DE LINHA, JUIZ DE LINHA

árbitro auxiliar

[Desporto] [Esporte]  O mesmo que árbitro assistente.

árbitro de vídeo

[Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte]  Árbitro assistente que visiona as imagens em directo de uma competição e que comunica em tempo real com o árbitro de campo. = VIDEOÁRBITRO

etimologiaOrigem etimológica:latim arbiter, -tri, testemunha, juiz, dono.

vistoFeminino: árbitra.
iconFeminino: árbitra.
árbitroárbitro

Auxiliares de tradução

Traduzir "árbitro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.