PT
BR
Pesquisar
Definições



suprema

A forma supremaé [feminino singular de supremosupremo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
supremosupremo
|ê| |ê|
( su·pre·mo

su·pre·mo

)


adjectivoadjetivo

1. Superior a tudo. = SUMO

2. Mais importante. = PRINCIPAL

3. Que atingiu o limite ou grau mais alto. = EXTREMO, MÁXIMO, SUMO

4. Último e mais solene.

5. Relativo a Deus. = CELESTE, DIVINO


nome masculino

6. [Portugal] [Portugal] [Direito] [Direito] Órgão superior da hierarquia dos tribunais judiciais, com competência territorial nacional em matéria cível, em matéria penal e em matéria social. (Com inicial maiúscula.) = SUPREMO TRIBUNAL DE JUSTIÇA

7. [Brasil] [Brasil] [Direito] [Direito] Órgão máximo do poder judiciário que tem por função principal julgar questões de constitucionalidade e zelar pela constituição brasileira. (Com inicial maiúscula.) = SUPREMO TRIBUNAL FEDERAL


o Ser Supremo

Deus.

etimologiaOrigem etimológica:latim supremus, -a, -um.

iconeConfrontar: sopremo.
supremasuprema

Auxiliares de tradução

Traduzir "suprema" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.