PT
BR
Pesquisar
Definições



lanha

A forma lanhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de lanharlanhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de lanharlanhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lanhalanha
( la·nha

la·nha

)


nome feminino

[Índia: Goa] [Índia: Goa] Coco tenro, ainda verde e com líquido no interior (ex.: compraram lanhas na praça).

etimologiaOrigem etimológica: tâmul ilanir, líquido de coco tenro.
iconeConfrontar: lenha.
lanharlanhar
( la·nhar

la·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer lanhos ou dar golpes em algo, em alguém ou a si próprio. = ALANHAR, CORTAR, FERIR, GOLPEAR

2. [Figurado] [Figurado] Causar mal a alguém ou a si próprio. = AFLIGIR, ALANHAR, FERIR, OPRIMIR, VEXAR


verbo transitivo

3. [Figurado] [Figurado] Falar mal ou usar de forma errada, geralmente uma língua (ex.: lanhar o idioma materno). = DETURPAR, ESTROPIAR, MALTRATAR

etimologiaOrigem etimológica: latim lanio, -are, despedaçar, dilacerar, rasgar.
lanhalanha

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!