PT
BR
    Definições



    lanho

    A forma lanhopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de lanharlanhar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    lanho1lanho1
    ( la·nho

    la·nho

    )


    nome masculino

    1. Golpe de instrumento cortante. = CORTE

    2. [Brasil] [Brasil] Pedaço de carne em tiras. = LARDO

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de lanhar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: lenho.
    Significado de lanhoSignificado de lanho
    lanho2lanho2
    ( la·nho

    la·nho

    )


    nome masculino

    1. [Moçambique] [Moçambique] Coco tenro, ainda verde e com líquido no interior.

    2. [Índia] [Índia] Iguaria feita de polpa de coco verde, vinho, noz-moscada, sumo de limão e açúcar.

    etimologiaOrigem: de lanha.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de lanhoSignificado de lanho
    lanharlanhar
    ( la·nhar

    la·nhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Fazer lanhos ou dar golpes em algo, em alguém ou a si próprio. = ALANHAR, CORTAR, FERIR, GOLPEAR

    2. [Figurado] [Figurado] Causar mal a alguém ou a si próprio. = AFLIGIR, ALANHAR, FERIR, OPRIMIR, VEXAR


    verbo transitivo

    3. [Figurado] [Figurado] Falar mal ou usar de forma errada, geralmente uma língua (ex.: lanhar o idioma materno). = DETURPAR, ESTROPIAR, MALTRATAR

    etimologiaOrigem: latim lanio, -are, despedaçar, dilacerar, rasgar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de lanharSignificado de lanhar

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Muitas vezes em poesia é usada a forma sincopada pra escrita como p'ra. No entanto o Acordo Ortográfico de 1945 indica que não se deve usar o apóstrofo neste caso. Existem excepções relativamente à poesia? Por outro lado, a forma correcta de, em poesia, abreviar para + a (numa frase como por exemplo horas de ir para a cama) é prà?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.