PT
BR
Pesquisar
Definições



lenha

A forma lenhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de lenharlenhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de lenharlenhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lenhalenha
( le·nha

le·nha

)
Imagem

Pedaço de madeira para queimar.


nome feminino

1. Pedaço de madeira para queimar.Imagem

2. [Informal] [Informal] Pancadaria, sova.

3. [Antigo] [Antigo] Bastão usado para apoio ou como acessório. = BENGALA

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Coisa difícil ou trabalhosa. = COMPLICAÇÃO, DIFICULDADE

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Automóvel] [Automóvel] Competição automobilística.


arranjar lenha para se queimar

Fazer algo que pode causar danos ou desvantagens ao próprio.

deitar lenha na fogueira

Avivar uma contenda, uma discussão ou uma controvérsia.

fazer lenha

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Automóvel] [Automóvel]  Apostar em corrida de automóveis. = LENHAR

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Hipismo] [Hipismo]  Derrubar barras de obstáculos em concurso hípico.

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Marinha] [Marinha]  Danificar embarcação por erro de manobra.

etimologiaOrigem etimológica:latim ligna, -orum, plural de lignum, -i, madeira.

iconeConfrontar: lanha.
lenharlenhar
( le·nhar

le·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Cortar lenha.

2. Fazer provisão de lenha.

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Automóvel] [Automóvel] Apostar em corrida de automóveis; fazer lenha.

4. [Brasil: Norte] [Brasil: Norte] Ter relações sexuais.


verbo transitivo e pronominal

5. [Brasil: Baía, Popular] [Brasil: Bahia, Popular] Deixar ou ficar em mau estado ou em má situação; sair-se mal. = ARRUINAR, DESGRAÇAR

etimologiaOrigem etimológica:lenha + -ar.

lenhalenha

Auxiliares de tradução

Traduzir "lenha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).