PT
BR
Pesquisar
Definições



fingida

A forma fingidapode ser [feminino singular de fingidofingido] ou [feminino singular particípio passado de fingirfingir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fingirfingir
( fin·gir

fin·gir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Inventar; fantasiar; simular; arremedar.

2. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Remexer e trabalhar de novo (com as mãos) a massa do pão depois de levedada (ex.: ainda falta fingir o pão e dar-lhe uma forma redonda antes de o meter no forno).


verbo intransitivo

3. Ser dissimulado; aparentar o que não é.

etimologiaOrigem etimológica:latim fingo, -ere, modelar, arranjar, dar forma, representar, imaginar, inventar.
Confrontar: fengir.
fingidofingido
( fin·gi·do

fin·gi·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se fingiu.

2. Falso, fementido.

3. Hipócrita.

4. Aparente.

5. Simulado.

6. Enganoso.

7. Imitativo.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

8. Que ou quem mostra algo que não corresponde àquilo que pensa ou sente. = DISSIMULADO, FALSO


nome masculino

9. Obra ou coisa falsa que imita outra que é autêntica. = IMITAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de fingir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "fingida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).