PT
BR
Pesquisar
Definições



cingida

A forma cingidapode ser [feminino singular de cingidocingido] ou [feminino singular particípio passado de cingircingir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cingircingir
( cin·gir

cin·gir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Apertar (uma coisa) em roda; ligar, atar.

2. Rodear, cercar.

3. Ornar (em roda).

4. [Figurado] [Figurado] Limitar, restringir.

5. Reprimir.


verbo pronominal

6. Chegar-se muito, unir-se.

7. Conformar-se; ater-se, seguir escrupulosamente.

cingidocingido
( cin·gi·do

cin·gi·do

)


adjectivoadjetivo

Que se cingiu.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de cingir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cingida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).