Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

espartilhado

espartilhadoespartilhado | adj.
masc. sing. part. pass. de espartilharespartilhar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·par·ti·lha·do es·par·ti·lha·do


(particípio de espartilhar)
adjectivo
adjetivo

1. Cingido com espartilho; que estica muito o espartilho.

2. [Figurado]   [Figurado]  Elegante.


es·par·ti·lhar es·par·ti·lhar

- ConjugarConjugar

(espartilho + -ar)
verbo transitivo e pronominal

1. Vestir e apertar a cintura com espartilho.

verbo pronominal

2. Empertigar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "espartilhado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Eu não era capaz de ser Presidente da Figueira da Foz com tudo espartilhado ..

Em Outra Margem

Outrora a cidade cingia-se a um velho burgo medieval, espartilhado por muralhas visigóticas e erigido de um afloramento granítico, destacando-se altaneiro por entre as...

Em Viseu, Senhora da Beira...

org/2020/ este ano, por razões espartilhado no espaço e no tempo, mas com filmes a despertar o apetite..

Em O Carmo e a Trindade

enquanto temos Desporto, mesmo se pequenino e espartilhado , mas seguramente sofrido..

Em O INDEFECTÍVEL

repartido, dividido, espartilhado entre grupos de influência..

Em Blog GeraçãoBenfica
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o diminutivo da palavra foto? Esse diminutivo é masculino ou feminino?
A adjunção de sufixos diminutivos não altera as propriedades morfossintácticas do derivante, que são herdadas pelo derivado. Assim, por exemplo, os sufixos -inho e -zinho alteram apenas a informação semântica (o juízo de valor que se faz sobre a forma de base a que se juntam), mantendo a mesma categoria sintáctica e o mesmo género do derivante: quando se associam a um adjectivo geram um adjectivo (moderno/a - moderninho/a - modernozinho/a), quando se associam a um nome geram um nome (papel - papelinho - papelzinho) e quando se associam a um advérbio geram um advérbio (devagar - devagarinho - devagarzinho).

Tradicionalmente, os sufixos -inho e -zinho são considerados o mesmo, sendo a consoante -z- encarada como um elemento de ligação, pelo que a forma -zinho é tida como uma variante de -inho. No entanto, o seu emprego é distinto, já que se associam a diferentes formas de base, o que faz deles mais do que meras variantes. O sufixo -inho associa-se a radicais, mantendo sempre a vogal da forma de base no caso de palavras de tema em -a ou -o (ex.: um livro - um livrinho; uma caneta - uma canetinha; um pijama - um pijaminha; uma tribo - uma tribinho) e, no caso de palavras de tema em -e ou de tema nulo, substituindo a vogal da forma de base por -a e por -o, consoante os valores de feminino e masculino, respectivamente, da palavra de base (ex.: um sabonete - um sabonetinho; uma semente - uma sementinha; um anel - um anelinho; uma espiral - uma espiralinha). O sufixo -zinho associa-se a palavras (e não a radicais), mantendo a vogal temática de acordo com o género da palavra de base (ex.: um livro - um livrozinho; uma caneta - uma canetazinha; um pijama - um pijamazinho; uma tribo - uma tribozinha; um sabonete - um sabonetezinho; uma semente - uma sementezinha; um anel - um anelzinho; uma espiral - uma espiralzinha). O mesmo é válido para os sufixos -ito e -zito.

Posto isto, o substantivo feminino foto (redução de fotografia) pode apresentar vários diminutivos, consoante os sufixos usados, sendo todos femininos: uma foto - uma fotinho, uma fotozinha, uma fotito, uma fotozita. Não há muitos substantivos femininos terminados em -o (para além de foto e tribo, a lista inclui expo (redução de exposição), imago, libido, moto, virago e pouco mais) e o seu uso no grau diminutivo não é dos mais frequentes, o que justifica as hesitações e, por vezes, as incorrecções de alguns falantes.




É correto utilizar a expressão a princípio ou em princípio, quando utilizado no sentido de "neste momento", "por enquanto"? Exemplo: "A princípio, estarei em casa durante todo o dia, mas pode ser que eu vá ao shopping mais tarde...".
A princípio e em princípio são locuções adverbiais com sentidos distintos. A princípio usa-se com o sentido “num momento inicial” (ex.: A princípio estava nervoso, mas depois ficou à vontade.) enquanto em princípio se utiliza com o significado “antes de qualquer consideração” (ex.: Em princípio irei a Paris em Agosto.). Assim, na frase que refere, deverá utilizar a locução em princípio e não a princípio.
pub

Palavra do dia

per·ca·li·na per·ca·li·na


(francês percaline)
nome feminino

Tecido de algodão, leve e lustroso, empregado sobretudo em forros e em encadernações de livros.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/espartilhado [consultado em 20-01-2022]