Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

bifronte

bifrontebifronte | adj. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bi·fron·te bi·fron·te


(latim bifrons, -ontis)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem duas caras.

2. [Figurado]   [Figurado]  Que finge ser o que não é. = DISFARÇADO, DISSIMULADO, FALSOAUTÊNTICO, VERDADEIRO

pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...apertura simbólica de portas que tornan este mes, nun calendario subxetivo, mais no Ianuarius bifronte e bicéfalo ca

Em Trasalba

-humboltiá -híbrido bifronte de institución docente e investigadora- desexaría poder reducir a ensinanza a mínima potencia (xa...

Em Trasalba

...Pena desde o janelão da padaria, como se o tempo fosse um duplo, um bifronte , ou então fosse um rio com duas margens, uma do lado de fora,...

Em paulinho assunção

...entrante, talvez venha uma hecatombe, chove, dói no horizonte a dor de um mendigo bifronte , gota a gota caem do céu vidrilhos de sangue, eis o poeta sem...

Em paulinho assunção

...como o consignou a decisão a que nos reportamos, pois está-se ante um fisco bifronte , autoridade tributária e órgão de polícia criminal: « É evidente que, numa situação...

Em Patologia Social
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o substantivo colectivo que designa um conjunto de golfinhos?
Não parece existir nenhum colectivo que designe especificamente um conjunto de golfinhos. Como se referiu na resposta raposada, os colectivos específicos (ex.: cáfila) não são particularmente abundantes. A alternativa consiste no uso de colectivos genéricos como grupo: Durante o passeio, um grupo de golfinhos ladeou a embarcação.



Gostava de saber se a vossa ferramenta FLiP pode corrigir palavras com especificação de gênero, sugerindo palavras que não especificam gênero masculino ou feminino. Por exemplo, a correção de "menino" para "menine", para ser neutro.
O FLiP (Ferramentas para a Língua Portuguesa) oferece verificação e sugestões de correcção em casos de concordâncias de género, número e pessoa. No entanto, no caso especificado não se trata de um erro de concordância, mas de uma tomada de posição sociopolítica que, por opção individual, se reflecte linguisticamente, e que os correctores ortográficos, sintácticos e estilísticos não incorporam por não se tratar de prática generalizada pelos falantes e escreventes do português nem estar consignada pelos instrumentos legais que dispõem sobre a ortografia da língua portuguesa.
Adicionalmente, deve referir-se que, em português, o género gramatical não corresponde sempre ao sexo da entidade referente. Além disso, a língua portuguesa, tal como é usada pelos falantes e descrita pelas gramáticas, não tem género neutro, sendo o género em português uma categoria morfossintáctica dos nomes que admite apenas dois valores (feminino e masculino).

Em geral, quando associado a um nome animado, o género aplica-se a entidades de sexo masculino ou feminino, mas a oposição de género masculino/feminino não se limita a esta distinção, havendo, principalmente nos nomes inanimados, convenções linguísticas que não têm nenhum referente relacionado com o sexo (ex.: o frasco , a garrafa). Para além disso, os nomes epicenos (ex.: elefante [fêmea/macho]) e os nomes sobrecomuns (ex.: o cônjuge; a vítima), apesar de terem um valor único de género, podem designar entidades de sexo feminino ou masculino.
Os nomes de dois géneros (ou nomes comuns de dois), quando a mesma forma se pode aplicar ao género feminino e ao masculino, são ambíguos quanto ao género, mas o contexto sintáctico geralmente resolve essa ambiguidade (ex.: a/o estudante aplicada/o). A oposição de género reflecte-se ainda na referência ou substituição por um pronome, na concordância com modificadores (adjectivos, por exemplo) ou na presença de sufixos ou desinências.

A alteração de menino ou menina para *menine, *meninx, *menin@ ou outro tipo de soluções gráficas sem marcação de género não seria propriamente uma correcção, pois do ponto de vista ortográfico essas seriam consideradas formas erradas, uma vez que a ortografia é a parte da língua mais convencional e a única sujeita a textos legais. A alteração para desinências sem marcação explícita de género é uma opção individual do utilizador da língua, que o corrector automático não pode aplicar à generalidade dos usuários nas frases típicas alvo de correcção.

pub

Palavra do dia

e·lei·ço·ei·ro e·lei·ço·ei·ro


(eleição + -eiro)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo a eleições políticas (ex.: processo eleiçoeiro). = ELEITORAL

2. [Depreciativo]   [Depreciativo]  Que tem por finalidade a obtenção fácil de votos do eleitorado (ex.: compromisso eleiçoeiro; promessas eleiçoeiras). = ELEITOREIRO

nome masculino

3. O que se ocupa de eleições com aprazimento.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bifronte [consultado em 02-10-2022]