PT
BR
Pesquisar
Definições



detida

A forma detidapode ser [feminino singular de detidodetido] ou [feminino singular particípio passado de deterdeter].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deterdeter
|ê| |ê|
( de·ter

de·ter

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer parar ou parar (ex.: deter a escalada de violência; detiveram-se para observar). = SUSTAR

2. Fazer demorar ou demorar-se (ex.: não o quero deter, mas gostaria de colocar uma questão; deteve-se a ouvir as reclamações). = RETER


verbo transitivo

3. Suspender ou interromper.

4. Conservar em detenção.

5. Ter em seu poder (ex.: deter obrigações do tesouro). = POSSUIR


verbo pronominal

6. Conter-se; reprimir-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim detineo, -ere, ter afastado, deter, reter, ocupar.

detidodetido
( de·ti·do

de·ti·do

)


adjectivoadjetivo

1. Demorado.

2. Minucioso.

3. Parado; interceptado.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. Que ou quem se encontra aprisionado. = PRESO, PRISIONEIRO

5. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Que ou quem é privado da sua liberdade pelas autoridades, por um período muito curto (ex.: o detido tem de ser presente ao juiz no prazo máximo de 48 horas).

detidadetida

Auxiliares de tradução

Traduzir "detida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.