PT
BR
    Definições



    decida

    A forma decidapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de decidirdecidir], [terceira pessoa singular do imperativo de decidirdecidir] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de decidirdecidir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    decidirdecidir
    ( de·ci·dir

    de·ci·dir

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Determinar, resolver.

    2. Ser causa imediata.

    3. Concluir, fechar, ultimar (contratos, negócios, etc.).

    4. Emitir opinião ou voto; sentenciar.

    5. Dispor.


    verbo pronominal

    6. Resolver-se.

    7. Tomar a sua decisão.

    8. Optar, dar a preferência.

    etimologiaOrigem: latim decido, -ere, separar, cortar, decidir, resolver, pôr termo.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: dissidir.
    Significado de decidirSignificado de decidir

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "decida" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado da palavra gazebo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?