Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

acérrimo

acérrimoacérrimo | adj.
derivação masc. sing. de acreacre
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·cér·ri·mo a·cér·ri·mo


(latim acerrimus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Muito acre.

2. Decidido; pertinaz.


a·cre a·cre 2


(inglês acre)
nome masculino

Medida agrária usada em alguns países com valores diferentes (o acre inglês e americano equivalem a 40,47 ares).


a·cre a·cre 1


(latim acer, acris, acre, agudo, pontiagudo, penetrante, picante, ardente)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Cujo sabor é amargo, picante e corrosivo. = ACRO, AGRE

2. Cujo cheiro é forte e activo.

3. Que mostra amargura.

4. [Figurado]   [Figurado]  Que pode ferir e irritar. = ACERBO, ACRIMONIOSO

nome masculino

5. Qualidade do que é amargo, corrosivo ou muito activo no sabor ou no cheiro.

Superlativo: acérrimo ou agérrimo.Superlativo: acérrimo ou agérrimo.
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Sobre autor: Josh Malerman iniciou-se cedo na escrita, é fã acérrimo do terror, e gosta de escrever ao som de bandas sonoras de filmes do

Em www.clubedoslivros.pt

QUE ABASCAL É ACERRIMO DEFENSOR DOS TRADICIONAIS LAÇOS FAMILIARES E NÂO ACEITA CASAMENTOS ENTRE PESSOAS DO MESMO SEXO...

Em Reencontros

...um estupefaciente capaz de replicar esta emoção, então eu passarei a ser um defensor acérrimo da

Em O INDEFECTÍVEL

Os adeptos voltaram ao Estádio do Dragão e, com o apoio acérrimo das bancadas, o FC Porto carimbou uma vitória sem

Em HELDER BARROS

...os Estatutos do SLB e eu, como Presidente dessa mesma Mesa, sou um defensor acérrimo do estabelecido nesses mesmos Estatutos, só que acima dos Estatutos do SLB estão as...

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Venho por este meio para me tirarem uma dúvida que é a seguinte: Quando uma pessoa muda de uma região para a outra, mas dentro do próprio país, como se diz? Emigrar ou Imigrar? E quando uma pessoa vai para outro país para trabalhar e para viver?
Os verbos emigrar e imigrar têm em comum o significado de migrar, e apenas diferem no ponto de vista, isto é, emigrar é "sair, temporária ou definitivamente, do seu país ou região" e imigrar é "entrar e fixar-se, periódica ou definitivamente, num outro país ou região" (o mesmo se aplica aos respectivos derivados, como emigrante/imigrante, emigração/imigração). Esta diferença deve-se ao facto de o verbo emigrar conter, já em latim, um elemento e- ou ex-, que deriva da preposição latina ex e que indica "movimento para fora", da mesma forma que o verbo imigrar contém um elemento i- ou in-, que deriva da preposição latina in e que indica "movimento para dentro".

Assim, pode dizer-se, por exemplo, que um português que vai trabalhar para o estrangeiro emigra, relativamente a Portugal (ex.: o pai dele emigrou aos 17 anos; estava a pensar emigrar para a Austrália), e imigra, relativamente ao país de acolhimento (ex.: a família imigrou e já vive neste país há uma década); da mesma forma, um estrangeiro que veio trabalhar para Portugal é imigrante neste país (ex.: os imigrantes permitem rejuvenescer a população envelhecida) e emigrante no seu país de origem (ex.: todos os meses, o emigrante envia dinheiro à família).

Como foi dito acima, qualquer um destes verbos (e ainda o verbo migrar) pode ser usado tanto para uma acção de mudança de país como de região (ex.: abandonaram o cultivo dos campos e emigraram para a cidade; imigrara vinte anos antes, vindo dos Açores).




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).

pub

Palavra do dia

con·ge·ni·al con·ge·ni·al


(con- + genial)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Conforme ao génio ou à índole de alguém ou de alguma coisa (ex.: era a rebeldia congenial da adolescência). = INERENTE

2. Próprio por natureza; que vem desde o nascimento (ex.: sentimentos congeniais; virtude congenial). = CONATO, CONGÉNITO, INATO, INGÉNITO, NATO, NATURAL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ac%C3%A9rrimo [consultado em 02-12-2021]