PT
BR
Pesquisar
Definições



tique

A forma tiquepode ser[adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tique1tique1
( ti·que

ti·que

)


nome masculino

1. Contracção espasmódica dos músculos, sobretudo faciais.

2. Reacção, movimento ou gesto corporal repetido involuntariamente.

3. Costume ou hábito desagradável. = MANHA, SESTRO, VÍCIO

4. Costume ou hábito característico. = MANIA, VÍCIO

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CACOETE

etimologiaOrigem etimológica:francês tic.
tique2tique2
( ti·que

ti·que

)


nome masculino

1. Sinal em forma de V, usado para efeitos de verificação ou validação numa lista de itens, respostas, etc. = TICO

2. [Brasil] [Brasil] Acto ou efeito de ticar.

etimologiaOrigem etimológica:inglês tick.
tique3tique3
( ti·que

ti·que

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

[Índia] [Índia] Acre, picante.

etimologiaOrigem etimológica:concani tik.
tique4tique4
( ti·que

ti·que

)


nome masculino

Ruído seco e regular.

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.
tiquetique

Auxiliares de tradução

Traduzir "tique" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).