PT
BR
Pesquisar
Definições



cinturas

A forma cinturasé [feminino plural de cinturacintura].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cinturacintura
( cin·tu·ra

cin·tu·ra

)


nome feminino

1. Parte média do corpo humano, que corresponde geralmente à parte mais estreita do tronco.

2. [Anatomia] [Anatomia] Estrutura óssea que liga os membros ao corpo (ex.: cintura escapular, cintura pélvica).

3. [Vestuário] [Vestuário] Parte dos vestidos que cobre a cintura. = CINTA, CINTO, CÓS

4. Zona ou coisa que está à volta ou na periferia de algo. = CINTURÃO

5. [Joalharia] [Joalheria] Aresta exterior da gema que forma uma faixa em torno da pedra.

6. [Desporto] [Esporte] Golpe de artes marciais em que se agarra e ergue o adversário pela cintura, derrubando-o em seguida.


cintura de asteróides

[Astronomia] [Astronomia]  Região do sistema solar, com formato circular e situada entre as órbitas de Marte e de Júpiter, formada essencialmente por asteróides, mas incluindo também o planeta anão Ceres. = CINTURÃO DE ASTERÓIDES

cintura de sílfide

O mesmo que cintura de vespa.

cintura de vespa

Cintura muito fina. = CINTURA DE SÍLFIDE

etimologiaOrigem etimológica:latim cinctura, -ae.

cinturascinturas

Auxiliares de tradução

Traduzir "cinturas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).