PT
BR
Pesquisar
Definições



cinturão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cinturãocinturão
( cin·tu·rão

cin·tu·rão

)
Imagem

DesportoEsporte

Faixa colorida que se coloca à cintura para identificar o nível do praticante de alguns desportos como o judo ou o caraté (ex.: cinturão negro).


nome masculino

1. Cinto de couro de que pende o talim, a baioneta, etc.

2. Cinto para trazer dinheiro ou suspender as calças.

3. [Desporto] [Esporte] Faixa colorida que se coloca à cintura para identificar o nível do praticante de alguns desportos como o judo ou o caraté (ex.: cinturão negro).Imagem = CINTO

4. Zona ou coisa que está à volta ou na periferia de algo. = CINTURA


cinturão de asteróides

[Astronomia] [Astronomia]  Região do sistema solar, com formato circular e situada entre as órbitas de Marte e de Júpiter, formada essencialmente por asteróides, mas incluindo também o planeta anão Ceres. = CINTURA DE ASTERÓIDES

cinturão de Vénus

[Astronomia] [Astronomia]  Fenómeno natural que consiste numa espécie de faixa rosada que ocorre na atmosfera através da propagação da luz ao nascer do sol e ao pôr-do-sol. (Confrontar: cinturão-de-vénus.)Imagem

Linha curva na palma da mão de um indivíduo, localizada entre a junção do indicador com o dedo médio e a junção do anelar com o mindinho. (Confrontar: cinturão-de-vénus.)

etimologiaOrigem etimológica: cintura + -ão.
cinturãocinturão

Auxiliares de tradução

Traduzir "cinturão" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.