PT
BR
Pesquisar
Definições



vespa

A forma vespaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vespa1vespa1
|ê| |ê|
( ves·pa

ves·pa

)
Imagem

EntomologiaEntomologia

Designação dada a vários insectos himenópteros não reconhecidos como abelhas ou formigas, cujas fêmeas são munidas de um ferrão.


nome feminino

1. [Entomologia] [Entomologia] Designação dada a vários insectos himenópteros não reconhecidos como abelhas ou formigas, cujas fêmeas são munidas de um ferrão.Imagem

2. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Pessoa intratável e acrimoniosa.

etimologiaOrigem etimológica:latim vespa, -ae.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:enxame, vespeiro.
vespa2vespa2
|ê| |ê|
( ves·pa

ves·pa

)
Imagem

Veículo de duas rodas, accionado por um pequeno motor, de forma análoga à motocicleta, mas provido de um assento em lugar de selim de montar, e com rodas de menor diâmetro.


nome feminino

Veículo de duas rodas, accionado por um pequeno motor, de forma análoga à motocicleta, mas provido de um assento em lugar de selim de montar, e com rodas de menor diâmetro.Imagem = ACELERA, LAMBRETA, MOTORETA

etimologiaOrigem etimológica:Vespa®, marca registada italiana.

Ver também resposta à dúvida: nomes comuns derivados de marcas registadas.
vespavespa

Auxiliares de tradução

Traduzir "vespa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.