PT
BR
Pesquisar
Definições



chipa

A forma chipapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de chiparchipar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de chiparchipar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chipachipa
( chi·pa

chi·pa

)


nome feminino

1. [Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] [Culinária] [Culinária] Bolo de farinha de milho e leite, cozido na brasa.

2. [Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] [Culinária] [Culinária] Bolo de polvilho e queijo ralado, com a forma de rosquilha.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CHIPÁ

etimologiaOrigem etimológica:guarani chipá.

chiparchipar
( chi·par

chi·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Informal] [Informal] Colocar chipe em (ex.: chipar um animal).

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Substituir o chipe que regula os parâmetros electrónicos de um veículo para aumentar a sua potência (ex.: chipar um carro).

etimologiaOrigem etimológica:chipe + -ar.

chipachipa

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.