PT
BR
Pesquisar
Definições



chefinhas

A forma chefinhaspode ser [derivação feminino plural de chefachefa] ou [derivação feminino plural de chefechefe].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chefachefa
( che·fa

che·fa

)


nome feminino

[Informal] [Informal] Mulher que chefia ou é hierarquicamente superior a alguém. = CHEFE

etimologiaOrigem etimológica:alteração de chefe.

vistoMasculino: chefe.
iconMasculino: chefe.
chefechefe
( che·fe

che·fe

)


nome de dois géneros

1. Pessoa que dirige ou comanda alguma coisa.

2. Funcionário ou empregado que dirige um serviço ou uma repartição (ex.: chefe de secção).

3. Pessoa que ocupa um lugar de direcção. = DIRECTOR

4. Superior hierárquico.SUBALTERNO, SUBORDINADO

5. Pessoa que tem mais poder ou autoridade num grupo. = CABEÇA, CABECILHA, LÍDER, PRINCIPAL

6. Cozinheiro principal que dirige um restaurante, geralmente conhecido pela boa cozinha.

7. [Informal] [Informal] Forma de tratamento utilizada informalmente com pessoas cujo nome se desconhece. = PATRÃO


nome masculino

8. [Heráldica] [Heráldica] Peça honrosa no terço superior do escudo.


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

9. Que é hierarquicamente superior a outros (ex.: enfermeira chefe). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: carro-chefe; redactor-chefe).]


chefe de esquadra

Polícia com a graduação mais baixa da classe dos oficiais na polícia portuguesa, imediatamente inferior a subcomissário, na hierarquia policial.

chefe de fila

[Militar] [Militar]  Soldado que fica à frente de uma formatura.

Pessoa que fica à frente de um grupo. = CABEÇA, CABECILHA, LÍDER

chefe de sala

Chefe dos empregados de mesa num restaurante.

etimologiaOrigem etimológica:francês chef.

chefinhaschefinhas


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.