PT
BR
Pesquisar
Definições



esquadra

A forma esquadrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de esquadraresquadrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de esquadraresquadrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esquadraesquadra
( es·qua·dra

es·qua·dra

)


nome feminino

1. [Militar] [Militar] Pequeno grupo de soldados ou guardas sob o comando de um sargento ou cabo.

2. [Marinha] [Marinha] Conjunto de navios de guerra sob o comando de um oficial superior.

3. Posto policial.

4. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Grupo de pessoas que praticam a mesma modalidade desportiva e entram juntas numa competição. = EQUIPA

etimologiaOrigem etimológica: italiano squadra.
esquadraresquadrar
( es·qua·drar

es·qua·drar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dispor ou cortar em ângulo recto ou esquadria. = ESQUADRIAR

2. [Militar] [Militar] Formar por esquadrões (ex.: esquadrar as tropas de cavalaria).

etimologiaOrigem etimológica: esquadro + -ar.
esquadraesquadra

Auxiliares de tradução

Traduzir "esquadra" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."