nome feminino
1.
Alinhamento sequencial de coisas (ex.: fila de carros).
=
ENFIADA, FILEIRA
2.
Organização alinhada de pessoas, geralmente por ordem de chegada, onde há grande afluência (ex.: pôs-se na fila para entrar no museu).
=
BICHA
em fila
•Um a seguir ao outro.
fila de espera
•
[Portugal]
•
[Portugal]
Organização alinhada de pessoas, geralmente por ordem de chegada, onde há grande afluência.
=
BICHA, FILA
•
[Brasil]
•
[Brasil]
Relação ordenada de nomes de pessoas que aguardam a sua vez para ter acesso a determinado serviço ou bem (ex.: o aumento de camas permitirá reduzir a fila de espera para cirurgia; o novo empreendimento tem vários lojistas em fila de espera).
=
LISTA DE ESPERA
fila indiana
•Fileira de pessoas, cada uma alinhada individualmente atrás da que a precede.
segunda fila
•Alinhamento de carros paralelo a uma fila de estacionamento (ex.: multaram os carros em segunda fila).
Origem: francês file.
.&definitions[]=Organiza%C3%A7%C3%A3o%20alinhada%20de%20pessoas,%20geralmente%20por%20ordem%20de%20chegada,%20onde%20h%C3%A1%20grande%20aflu%C3%AAncia%20(ex.%3A%20p%C3%B4s-se%20na%20fila%20para%20entrar%20no%20museu).&definitions[]=Um%20a%20seguir%20ao%20outro.&definitions[]=%5BPortugal%5D%20Organiza%C3%A7%C3%A3o%20alinhada%20de%20pessoas,%20geralmente%20por%20ordem%20de%20chegada,%20onde%20h%C3%A1%20grande%20aflu%C3%AAncia.&definitions[]=%5BBrasil%5D%20Rela%C3%A7%C3%A3o%20ordenada%20de%20nomes%20de%20pessoas%20que%20aguardam%20a%20sua%20vez%20para%20ter%20acesso%20a%20determinado%20servi%C3%A7o%20ou%20bem%20(ex.%3A%20o%20aumento%20de%20camas%20permitir%C3%A1%20reduzir%20a%20fila%20de%20espera%20para%20cirurgia%3B%20o%20novo%20empreendimento%20tem%20v%C3%A1rios%20lojistas%20em%20fila%20de%20espera).&definitions[]=Fileira%20de%20pessoas,%20cada%20uma%20alinhada%20individualmente%20atr%C3%A1s%20da%20que%20a%20precede.&definitions[]=Alinhamento%20de%20carros%20paralelo%20a%20uma%20fila%20de%20estacionamento%20(ex.%3A%20multaram%20os%20carros%20em%20segunda%20fila).)

Conjugação:regular.
Particípio:regular.
verbo transitivo
1.
Agarrar à força.
=
PRENDER
2.
Segurar com os dentes.
3.
Roubar.
4.
[Náutica]
[Náutica]
Aproar (a embarcação) ao vento.
6.
[Brasil]
[Brasil]
Seguir de maneira dissimulada.
7.
[Brasil]
[Brasil]
Namoriscar à distância.
8.
[Brasil, Informal]
[Brasil, Informal]
Pedir algo emprestado, geralmente sem intenção de devolver; obter gratuitamente (ex.: filar cigarros). [Equivalente no português de Portugal: cravar.]
verbo pronominal
9.
Agarrar-se com os dentes.
10.
[Figurado]
[Figurado]
Agarrar-se, segurar-se.
verbo intransitivo
11.
[Brasil]
[Brasil]
Ser aceite ou admitido.
verbo transitivo e intransitivo
12.
[Brasil]
[Brasil]
Espreitar, vigiar.
Origem: latim fibulo, -are, agrafar, prender.
%20ao%20vento.&definitions[]=%5BBrasil%5D%20Seguir%20de%20maneira%20dissimulada.&definitions[]=%5BBrasil%5D%20Namoriscar%20%C3%A0%20dist%C3%A2ncia.&definitions[]=%5BBrasil,%20Informal%5D%20Pedir%20algo%20emprestado,%20geralmente%20sem%20inten%C3%A7%C3%A3o%20de%20devolver%3B%20obter%20gratuitamente%20(ex.%3A%20filar%20cigarros).%20%5BEquivalente%20no%20portugu%C3%AAs%20de%20Portugal%3A%20cravar.%5D&definitions[]=v.%20pron.%7CAgarrar-se%20com%20os%20dentes.&definitions[]=%5BFigurado%5D%20Agarrar-se,%20segurar-se.&definitions[]=%5BBrasil%5D%20v.%20intr.%7CSer%20aceite%20ou%20admitido.&definitions[]=%5BBrasil%5D%20v.%20tr.%20e%20intr.%7CEspreitar,%20vigiar.)
