PT
BR
Pesquisar
Definições



alcance-as

A forma alcance-aspode ser [masculino singular de alcancealcance], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de alcançaralcançar], [terceira pessoa singular do imperativo de alcançaralcançar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de alcançaralcançar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alcançaralcançar
( al·can·çar

al·can·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Chegar a ponto de poder tocar em pessoa ou coisa que vai à frente.

2. Chegar a (à força de muito custo).

3. Atingir (estendendo o braço, ou pondo-se no bico dos pés).

4. Vencer (o projéctil) determinada distância.

5. Atingir, compreender, conceber.

6. Chegar a (com a vista, a voz, o ouvido, etc.).

7. Obter o que é difícil conseguir.


verbo intransitivo

8. Chegar; ser suficiente.


verbo pronominal

9. Suceder-se sem interrupção.

10. Cometer desfalque.


verbo intransitivo e pronominal

11. Ferir-se (o cavalo), batendo com as ferraduras posteriores nas patas anteriores. = FORJAR

etimologiaOrigem etimológica:latim *incalciare, dar coices.
alcancealcance
( al·can·ce

al·can·ce

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de alcançar.

2. Distância que pode ser vencida.

3. Encalço.

4. Conseguimento.

5. Valor, importância.

6. Força (da capacidade, do talento, da vista, etc.).

7. Desfalque.

8. Peça de que pendem os reposteiros, cortinas, etc.

9. [Telecomunicações] [Telecomunicações] Zona ou distância máxima que um meio de comunicação pode atingir. = COBERTURA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de alcançar.
alcance-asalcance-as

Auxiliares de tradução

Traduzir "alcance-as" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.



As palavras segmentos e seguimentos têm o mesmo significado? Ambas podem ser empregadas na seguinte frase: ... em cooperação com outros seguimentos [ou segmentos?], tais como órgãos públicos, universidades?
As palavras segmentos e seguimentos (que se pronunciam de modo semelhante no português do Brasil, mas não no de Portugal) não são sinónimas, ou seja, não têm o mesmo significado, como pode verificar seguindo as respectivas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Como tal, na frase que refere, a palavra que deve ser usada é segmentos, designando “sectores” (...em cooperação com outros segmentos, tais como órgãos públicos, universidades).