PT
BR
Pesquisar
Definições



posteriores

A forma posteriorespode ser [masculino e feminino plural de posteriorposterior] ou [masculino plural de posteriorposterior].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
posteriorposterior
|ô| |ô|
( pos·te·ri·or

pos·te·ri·or

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que vem depois (ex.: isso ficará para uma fase posterior). = ULTERIORANTECEDENTE, ANTECESSOR, ANTERIOR, PRECEDENTE, PREGRESSO, PRÉVIO

2. Que se segue na ordem dos tempos (ex.: nos dias posteriores ao sucedido, continuaram vigilantes). = SEGUINTE, SEQUENTE, SUBSEQUENTEANTERIOR, PRECEDENTE, PRÉVIO

3. Que está situado na parte de trás ou na parte que se opõe à frente (ex.: patas posteriores; parte posterior da perna). = TRASEIROANTERIOR, DIANTEIRO, FRONTAL

4. [Fonética] [Fonética] Que se produz com aproximação da língua à parte de trás da boca, contrária à entrada (ex.: [g] é consoante posterior; o [o] é uma vogal posterior).


nome masculino

5. [Informal] [Informal] Zona das nádegas. = RABO, TRASEIRO

etimologiaOrigem etimológica:latim posterior, -ius, posterior, segundo, último, inferior, grau comparativo de superioridade de posterus, -a, -um, que vem ou está depois, futuro.

Auxiliares de tradução

Traduzir "posteriores" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.