Significado de Levanta-to

    A forma Levanta-topode ser [segunda pessoa singular do imperativo de levantarlevantar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de levantarlevantar].

    verbo transitivo e pronominal

    verbo transitivo

    12. Entoar.

    14. Impor.

    verbo intransitivo

    17. Crescer.

    18. Pôr-se mais alto.

    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    verbo pronominal

    23. Sair da cama.

    nome masculino

    28. O sair da cama.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Levanta-to" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário

    abado | adj.

    Que tem a aba grande ou levantada....


    altanado | adj.

    Altaneiro, levantado....


    erguido | adj.

    Alto; elevado; levantado; encrespado....


    estreleiro | adj.

    Diz-se do cavalo que levanta muito a cabeça....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Levanta-to" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

      1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

      2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

      Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?