PT
BR



    Significado de BRANDA-TO

    A forma BRANDA-TOpode ser [feminino singular antropónimo de brandabranda], [feminino singular de brandabranda], [feminino singular de brandobrando], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de brandirbrandir], [terceira pessoa singular do imperativo de brandirbrandir] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de brandirbrandir].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "BRANDA-TO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    adecto | adj.

    Diz-se do medicamento brando, que acalma o efeito de outro medicamento enérgico; lenitivo....


    adocicado | adj.

    Tirante a doce; suave; brando....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Muitas vezes em poesia é usada a forma sincopada pra escrita como p'ra. No entanto o Acordo Ortográfico de 1945 indica que não se deve usar o apóstrofo neste caso. Existem excepções relativamente à poesia? Por outro lado, a forma correcta de, em poesia, abreviar para + a (numa frase como por exemplo horas de ir para a cama) é prà?