PT
BR
Pesquisar
Definições



soquito

A forma soquitoé [derivação masculino singular de socosoco].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
soco1soco1
|ó| |ó|
( so·co

so·co

)
Imagem

ArquitecturaArquiteturaArquitetura

Parte do pedestal da coluna que lhe serve de base.


nome masculino

1. Calçado, aberto no calcanhar, com sola de madeira. = SOCA, TAMANCO

2. [Teatro] [Teatro] Calçado rústico usado na comédia pelos actores da antiga Roma (por oposição ao coturno trágico).

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Parte do pedestal da coluna que lhe serve de base.Imagem = SUPEDÂNEO

4. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] A mesma parte de uma cruz de pedra.

5. [Marinha] [Marinha] Parte do mastaréu, imediatamente superior à pega, onde descansa o enxertário da gávea.

etimologiaOrigem etimológica:latim soccus, -i.

vistoPlural: socos |ó|.
iconPlural: socos |ó|.
soco2soco2
|ô| |ô|
( so·co

so·co

)


nome masculino

1. Pancada com a mão fechada. = MURRO, PUNHADA

2. Mossa que o pião faz no outro que lhe serve de alvo.


interjeição

3. [Brasil] [Brasil] Indica reprovação.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de socar.

vistoPlural: socos |ô|.
iconPlural: socos |ô|.
soco3soco3
|ô| |ô|
( so·co

so·co

)
Imagem

Mercado árabe.


nome masculino

Mercado árabe.Imagem = AZOQUE, SUCO

etimologiaOrigem etimológica:árabe suq, mercado, feira.

vistoPlural: socos |ô|.
iconPlural: socos |ô|.
soquitosoquito

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.