PT
BR
Pesquisar
Definições



quedas

A forma quedaspode ser [feminino plural de quedaqueda], [feminino plural de quedoquedo] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de quedarquedar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quedoquedo
|ê| |ê|
( que·do

que·do

)


adjectivoadjetivo

1. Quieto.

2. Imóvel; parado.

3. Tranquilo; sereno; calmo; sossegado.

quedarquedar
( que·dar

que·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. Ficar; deter-se; permanecer; parar.

2. Demorar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim quieto, -are, dar repouso a, fazer descansar.

quedaqueda
|é| |é|
( que·da

que·da

)


nome feminino

1. Acto de cair. = TOMBO

2. [Figurado] [Figurado] Perda de influência ou de poder; ruína.

3. Perdição moral.

4. Inclinação; declive; quebrada.

5. Fim.

6. [Informal] [Informal] Capacidade ou propensão de uma pessoa para fazer ou ser excelente em alguma coisa. = APTIDÃO, HABILIDADE, INCLINAÇÃO, TENDÊNCIA, VOCAÇÃO


dar uma queda

Cair, dar um trambolhão.

ir de queda em queda

Sofrer cada vez maiores reveses.

quedasquedas

Auxiliares de tradução

Traduzir "quedas" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.