PT
BR
Pesquisar
Definições



puxas

A forma puxasé [segunda pessoa singular do presente do indicativo de puxarpuxar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
puxarpuxar
( pu·xar

pu·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar ou mover para si.

2. Ir tirando após si.

3. Tirar de cima para baixo, de baixo para cima, de dentro para fora ou vice-versa.

4. Esticar, estender.

5. [Figurado] [Figurado] Incitar, instigar.

6. Suscitar, promover.

7. Avivar, desenvolver, fazer aparecer.

8. Reclamar, pedir, exigir, trazer consigo a necessidade de.

9. Excitar o desejo de beber.

10. Jogar de mão.

11. Passar o metal pela fileira para o tornar em arame.

12. Desviar ou prolongar um ponto de fornecimento de (água, electricidade, telefone, etc.).

13. [Culinária] [Culinária] Apurar.

14. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fumar marijuana (ex.: puxar fumo). = QUEIMAR


verbo intransitivo

15. Fazer sair com violência, arrancar.

16. Tirar com força, fazer esticar.

17. Incitar, excitar, promover.

18. Custar caro.

19. Tender, parecer-se.

20. Trabalhar, procurar o seu interesse.

21. Fazer recordar.

22. Borbulhar, rebentar, desenvolver-se.

23. Atrair.

24. Fazer força para defecar.

25. [Regionalismo] [Regionalismo] Jogar o pau.

Auxiliares de tradução

Traduzir "puxas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.