PT
BR
Pesquisar
Definições



luxas

A forma luxasé [segunda pessoa singular do presente do indicativo de luxarluxar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
luxar1luxar1
|ch| |ch|
( lu·xar

lu·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Fazer sair da sua cavidade ou articulação; causar uma luxação (ex.: luxar o cotovelo). = DESARTICULAR, DESCONJUNTAR, DESLOCAR

etimologiaOrigem etimológica:latim luxo, -are.
Confrontar: luchar.
luxar2luxar2
|ch| |ch|
( lu·xar

lu·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ostentar luxo. = POMPEAR

2. Vestir-se de forma luxuosa.

3. [Brasil] [Brasil] Negar por afectação.

etimologiaOrigem etimológica:luxo + -ar.
Confrontar: luchar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "luxas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.