PT
BR
Pesquisar
Definições



peles

A forma pelespode ser [feminino plural de pelepele] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de pelarpelar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pelarpelar
( pe·lar

pe·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar a pele, o pêlo ou a casca de.

2. [Marnotagem] [Marnotagem] Passar de mão em mão o torrão, para as motas.


verbo pronominal

3. Ficar sem pele ou pêlo.

4. Gostar muito.

etimologiaOrigem etimológica: pele ou pêlo + -ar.
pelepele
( pe·le

pe·le

)


nome feminino

1. [Anatomia] [Anatomia] Membrana que forma a superfície externa do corpo dos animais.

2. [Anatomia] [Anatomia] Camada mais superficial dessa membrana. = EPIDERME

3. Couro.

4. [Botânica] [Botânica] Película ou casca de certos frutos, de certos vegetais.

5. Parte coriácea que se encontra nas carnes comestíveis.

6. Couro de um animal separado do corpo.

7. Odre.

8. [Figurado] [Figurado] O indivíduo.


cortar na pele de uma pessoa

Dizer mal dela.

despir a pele

Rejuvenescer; regenerar-se.

mudar a pele

O mesmo que despir a pele.

não caber na pele

Ser muito gordo.

[Figurado] [Figurado] Envaidecer-se.

pele de galinha

[Informal] [Informal] Pele arrepiada, geralmente pelo frio ou por medo.

ser da pele de Judas

[Informal] [Informal] O mesmo que ser da pele do diabo.

ser da pele do diabo

[Informal] [Informal] Ser travesso, ruim, traquinas; ser da raça do diabo.

[Informal] [Informal] Ter mau génio; ser da raça do diabo.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:pelame.
pelespeles

Auxiliares de tradução

Traduzir "peles" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal vai vir está correctamente formada, pois utiliza o verbo ir como auxiliar e o verbo vir como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.: Ele amanhã não vai trabalhar; O atleta vai iniciar a prova). Não se trata de um reforço da acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção ele vai vir amanhã é mais frequente do que ele virá amanhã, da mesma forma que a construção ele não vai trabalhar é muito mais frequente do que ele não trabalhará).
As locuções verbais com o verbo ir como auxiliar do verbo vir (vai vir) ou do verbo ir (vai ir), e todas as flexões possíveis do verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas num registo informal.