PT
BR
Pesquisar
Definições



descortino

A forma descortinopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de descortinardescortinar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
descortinodescortino
( des·cor·ti·no

des·cor·ti·no

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de descortinar.

2. Capacidade de ver o que está longe.

3. Capacidade para compreender facilmente. = ARGÚCIA, PERSPICÁCIA, SAGACIDADE

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de descortinar.
descortinardescortinar
( des·cor·ti·nar

des·cor·ti·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar ou correr as cortinas de.

2. [Figurado] [Figurado] Ver o que está longe ou enevoado. = AVISTAR, DESCOBRIR, ENXERGAR, PERCEBER

3. [Figurado] [Figurado] Chegar a compreender. = ALCANÇAR, ENTENDER, PERCEBER

4. [Fortificação] [Fortificação] Abater a cortina de uma fortificação.

etimologiaOrigem etimológica: des- + cortina + -ar.
descortinodescortino

Auxiliares de tradução

Traduzir "descortino" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.