PT
BR
Pesquisar
Definições



bruta

A forma brutaé [feminino singular de brutobruto].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
brutobruto
( bru·to

bru·to

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem mostra pouca educação ou pouca delicadeza. = GROSSEIRO, MALCRIADO, MAL-EDUCADO

2. Que ou quem age de forma irracional ou pouco inteligente.


adjectivoadjetivo

3. Que está tal qual sai da natureza (ex.: pedra bruta).

4. Sem descontar a tara (ex.: peso bruto).

5. Que está sujeito ainda a deduções (ex.: salário bruto). = ILÍQUIDOLÍQUIDO

6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que tem grande qualidade, quantidade ou intensidade (ex.: foi uma bruta comemoração; que bruto espectáculo!).

brutos


nome masculino plural

7. [Televisão] [Televisão] Conjunto não editado de imagens ou filmagens.


à bruta

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] De modo brusco, forçado ou violento (ex.: foi acordado à bruta).

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Em grande quantidade (ex.: enfardou bolos à bruta).

etimologiaOrigem etimológica:latim brutus, -a, -um, pesado, irracional, estúpido, absurdo.

iconeConfrontar: broto.
brutabruta

Auxiliares de tradução

Traduzir "bruta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?
1) No plural da palavra líder, a qualidade da vogal postónica (isto é, da vogal que ocorre depois da sílaba tónica) pode ser algo problemática para alguns falantes.
Isto acontece porque, no português europeu, as vogais a, e e o geralmente não se reduzem foneticamente quando são vogais átonas seguidas de -r em final de palavra (ex.: a letra e de líder, lê-se [ɛ], como a letra e de pé e não como a de se), contrariamente aos contextos em que estão em posição final absoluta (ex.: a letra e de chave, lê-se [i], como a letra e de se e não como a de pé). No entanto, quando estas vogais deixam de estar em posição final de palavra (é o caso do plural líderes, ou de derivados como liderar ou liderança), já é possível fazer a elevação e centralização das vogais átonas, uma regularização muito comum no português, alterando assim a qualidade da vogal átona de [ɛ] para [i], como na alternância comédia > comediante ou pedra > pedrinha. Algumas palavras, porém, mantêm inalterada a qualidade vocálica mesmo em contexto átono (ex.: mestre > mestrado), apesar de se tratar de um fenómeno não regular. Por este motivo, as pronúncias líd[i]res ou líd[ɛ]res são possíveis e nenhuma delas pode ser considerada incorrecta; esta reflexão pode aplicar-se à flexão de outras palavras graves terminadas em -er, como cadáver, esfíncter, hambúrguer, pulôver ou uréter.

2) Não há qualquer motivo linguístico nem estatístico para considerar brasileirismo a expressão em fase de acabamento. Pesquisas em corpora e em motores de busca demonstram que a expressão em fase de acabamento tem, no português europeu, uma frequência muito semelhante a em fase de acabamentos.