PT
BR
Pesquisar
Definições



bruto

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
brutobruto
( bru·to

bru·to

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem mostra pouca educação ou pouca delicadeza. = GROSSEIRO, MALCRIADO, MAL-EDUCADO

2. Que ou quem age de forma irracional ou pouco inteligente.


adjectivoadjetivo

3. Que está tal qual sai da natureza (ex.: pedra bruta).

4. Sem descontar a tara (ex.: peso bruto).

5. Que está sujeito ainda a deduções (ex.: salário bruto). = ILÍQUIDOLÍQUIDO

6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que tem grande qualidade, quantidade ou intensidade (ex.: foi uma bruta comemoração; que bruto espectáculo!).

brutos


nome masculino plural

7. [Televisão] [Televisão] Conjunto não editado de imagens ou filmagens.


à bruta

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] De modo brusco, forçado ou violento (ex.: foi acordado à bruta).

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Em grande quantidade (ex.: enfardou bolos à bruta).

etimologiaOrigem etimológica: latim brutus, -a, -um, pesado, irracional, estúpido, absurdo.
iconeConfrontar: broto.
brutobruto

Auxiliares de tradução

Traduzir "bruto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).