Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

atestado

atestadoatestado | adj. | n. m.
masc. sing. part. pass. de atestaratestar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·tes·ta·do a·tes·ta·do


adjectivo
adjetivo

1. Cheio até cima, falando-se de vasilha.

nome masculino

2. Declaração feita por testemunha do facto ou por quem tem certeza da circunstância.


a·tes·tar a·tes·tar 1

- ConjugarConjugar

(a- + testo + -ar)
verbo transitivo

1. Acabar de encher até ao testo ou até cima algo que já está quase cheio (ex.: encher a vasilha).

2. Tornar cheio ou preenchido (ex.: atestaram o camião de mercadoria). = ABARROTAR, ENCHER

verbo transitivo e intransitivo

4. Encher um depósito de combustível (ex.: atestar o depósito do carro; antes da viagem, vou atestar).

verbo pronominal

6. Consumir muita comida ou bebida. = ABARROTAR-SE, EMPANTURRAR-SE, ENCHER-SE


a·tes·tar a·tes·tar 3

- ConjugarConjugar

(a- + testa + -ar)
verbo transitivo e pronominal

Ficar frente a frente (ex.: atestou um adversário de respeito; nunca se atestaram antes). = ARROSTAR, DEFRONTAR, ENCARAR, ENFRENTAR


a·tes·tar a·tes·tar 2

- ConjugarConjugar

(latim attestor, -ari)
verbo transitivo

1. Passar atestado ou afirmar de forma oficial (ex.: o laudo pericial atesta as lesões corporais).

2. Certificar por certo (ex.: os dados atestam a primeira hipótese; as provas atestam a sua culpabilidade). = DEMONSTRAR, PROVAR

3. Declarar ser verdade (ex.: posso atestar a sua honestidade; o autor atesta que reviu a sua posição inicial). = AFIRMAR, ASSEGURAR, ASSEVERAR, CERTIFICAR, GARANTIRDESMENTIR, NEGAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "atestado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Quando se pretende designar o acto de nivelar, o termo nivelagem está correcto?
A palavra nivelagem encontra-se correctamente formada, a partir da aposição do sufixo -agem ao verbo nivelar, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição. Há, no entanto, outras palavras que designam o acto de nivelar e que se encontram dicionarizadas, como nivelamento ou nivelação, apresentando maior número de ocorrências em corpora e motores de pesquisa na Internet.
pub

Palavra do dia

pon·to·nei·ro pon·to·nei·ro


(pontão, na forma ponton- + -eiro)
nome masculino

1. [Militar]   [Militar]  Militar de engenharia especializado na construção de pontes ou pontões.

2. Construtor de pontões.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/atestado [consultado em 16-05-2021]