PT
BR



    Significado de TOSTE-SE-LHOS

    A forma TOSTE-SE-LHOSpode ser [masculino e feminino plural e singular antropónimo de tostetoste], [masculino singular de tostetoste], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de tostartostar], [terceira pessoa singular do imperativo de tostartostar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de tostartostar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "TOSTE-SE-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    corado | adj.

    Que tem boas cores no rosto; afogueado; tostado....


    grelhada | n. f.

    Prato tostado na grelha ou em tacho ou frigideira sem gordura, geralmente carne ou peixe....


    canapé | n. m.

    Assento longo de palhinha ou estofado, com braços e recosto....


    tosta | n. f.

    Torrada....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.