PT
BR
Pesquisar
Definições



grelhada

A forma grelhadapode ser [feminino singular de grelhadogrelhado], [feminino singular particípio passado de grelhargrelhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
grelhadagrelhada
( gre·lha·da

gre·lha·da

)


nome feminino

[Culinária] [Culinária] Prato tostado na grelha ou em tacho ou frigideira sem gordura, geralmente carne ou peixe. = GRELHADO

etimologiaOrigem etimológica:feminino do particípio de grelhar.
grelhargrelhar
( gre·lhar

gre·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr grelhas em.

2. Assar numa grelha. = TORRAR

3. Cozinhar em superfície quente sem usar gordura.

etimologiaOrigem etimológica:grelha + -ar.
Confrontar: grelar, gralhar, grulhar.
grelhadogrelhado
( gre·lha·do

gre·lha·do

)
Imagem

CulináriaCulinária

Prato ou ingrediente tostado na grelha ou em tacho ou frigideira sem gordura.


adjectivoadjetivo

1. Que se grelhou.


nome masculino

2. [Culinária] [Culinária] Prato ou ingrediente tostado na grelha ou em tacho ou frigideira sem gordura.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:particípio de grelhar.
Confrontar: grelado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "grelhada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).