Significado de MEXA-MO

    A forma MEXA-MOpode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de mexermexer], [terceira pessoa singular do imperativo de mexermexer] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de mexermexer].

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "MEXA-MO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    acinésico | adj.

    Que não se mexe; privado de movimento....


    calmo | adj.

    Que não se mexe....


    empenado | adj.

    Deformado ou torcido....


    imoto | adj.

    Que não se mexe....


    mexediço | adj.

    Que está sempre a mexer-se....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "MEXA-MO" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de saber se a palavra "pão-alho" está correta, procurei no vosso dicionário e não encontro e na Internet aparece "pão de alho" ou "pão d'alho". Podia clarificar? Obrigado.