PT
BR
Pesquisar
Definições



Galinha

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
galinhagalinha
( ga·li·nha

ga·li·nha

)
Imagem

Fêmea do galo.


nome feminino

1. Fêmea do galo.Imagem

2. Carne dessa ave, usada na alimentação.

3. [Popular] [Popular] Coisa muito boa ou muito fácil.

4. Má sorte. = AZAR, DESDITA, INFELICIDADE

5. [Figurado] [Figurado] Pessoa achacada, doentia, descorada.

6. Pessoa que faz muito espalhafato a falar.

7. [Brasil, Informal, Depreciativo] [Brasil, Informal, Depreciativo] Mulher que se comporta de modo considerado devasso ou imoral. = PIRANHA

galinhas


nome feminino plural

8. Espécie de jogo popular.


cercar galinhas

[Brasil] [Brasil] Embriagar-se.

deitar-se com as galinhas

Ir dormir muito cedo ou logo que anoitece.

dormir com as galinhas

O mesmo que deitar-se com as galinhas.

galinha choca

A que se anda aninhando e está para cobrir e chocar os ovos.

galinha dos ovos de ouro

[Figurado] [Figurado] Fonte regular de riqueza.

quando as galinhas tiverem/criarem dentes

Em nenhuma ocasião. = NUNCA

etimologiaOrigem etimológica:latim gallina, -ae.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:galinhaço, galinhada, galinhame.
GalinhaGalinha

Auxiliares de tradução

Traduzir "Galinha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).