PT
BR
    Definições



    desdita

    A forma desditapode ser [feminino singular de desditodesdito], [feminino singular particípio passado de desdizerdesdizer] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    desditadesdita
    ( des·di·ta

    des·di·ta

    )


    nome feminino

    Falta de boa sorte. = AZAR, DESVENTURA, INFELICIDADE, INFORTÚNIODITA, FELICIDADE, SORTE

    etimologiaOrigem:des- + dita.

    Secção de palavras relacionadas

    desdito1desdito1
    ( des·di·to

    des·di·to

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se desmentiu ou desdisse. = DESMENTIDODITO

    etimologiaOrigem:des- + dito.

    Secção de palavras relacionadas

    desdito2desdito2
    ( des·di·to

    des·di·to

    )


    adjectivoadjetivo

    [Pouco usado] [Pouco usado] O mesmo que desditoso.

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    desdizerdesdizer
    |ê| |ê|
    ( des·di·zer

    des·di·zer

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:irregular.


    verbo transitivo

    1. Contradizer (alguém no que diz).

    2. Negar.


    verbo intransitivo

    3. Discordar; estar em contradição; não convir.


    verbo pronominal

    4. Dizer o contrário que antes dissera.

    5. Retractar-se; faltar à palavra.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desdita" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    A frase Tinha de haver mais programas culturais na rádio está correcta a nível de sintaxe e gramaticalmente?