PT
BR
    Definições



    retractado

    A forma retractadopode ser [masculino singular particípio passado de retractarretratarretratar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    retractadoretratadoretratado
    |àt| |àt| |àt|
    ( re·trac·ta·do re·tra·ta·do

    re·tra·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se retractou, se desdisse; desmentido.

    etimologiaOrigem: particípio de retractar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: retratado.
    Significado de retratadoSignificado de retratado
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retratado.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retractado.
    grafiaGrafia no Brasil:retratado.
    grafiaGrafia em Portugal:retractado.
    retractarretratarretratar
    |tràt| |tràt| |tràt|
    ( re·trac·tar re·tra·tar

    re·tra·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Retirar o que se disse; dar o dito por não dito; voltar atrás. = DESDIZER

    2. Admitir um erro.


    verbo pronominal

    3. Pedir desculpa. = DESCULPAR-SE

    etimologiaOrigem: latim retracto, -are, tocar novamente, retomar, corrigir, retirar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: retratar.
    Significado de retratarSignificado de retratar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retratar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retractar.
    grafiaGrafia no Brasil:retratar.
    grafiaGrafia em Portugal:retractar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "retractado" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??


    Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?