PT
BR
Pesquisar
Definições



retratado

A forma retratadopode ser [masculino singular particípio passado de retractarretratar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retratadoretratado
|trâ| |trâ|
( re·tra·ta·do

re·tra·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Tratado de novo, tornado a tratar.

2. Reproduzido pela pintura, pela fotografia; reflectido.

3. [Por extensão] [Por extensão] Descrito com exactidão.

Confrontar: retractado.
retractadoretratadoretratado
|àt| |àt| |àt|
( re·trac·ta·do re·tra·ta·do

re·tra·ta·do

)


adjectivoadjetivo

Que se retractou, se desdisse; desmentido.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de retractar.
Confrontar: retratado.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retratado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retractado.
grafiaGrafia no Brasil:retratado.
grafiaGrafia em Portugal:retractado.
retratar1retratar1
|trâ|
( re·tra·tar

re·tra·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer o retrato de.

2. Tirar a fotografia de. = FOTOGRAFAR

3. Fotografar, pintar ou desenhar a figura ou imagem de.

4. Representar com exactidão; descrever perfeitamente.

5. Deixar transparecer. = REVELAR

6. Ser imagem ou símbolo de. = REPRESENTAR, SIMBOLIZAR


verbo pronominal

7. Ser retratado por si ou por outrem.

8. Reflectir-se, espelhar-se.

9. Revelar-se, mostrar-se.

etimologiaOrigem etimológica:retrato + -ar.
Confrontar: retractar.
retratar2retratar2
|trâ| |trâ|
( re·tra·tar

re·tra·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tornar a tratar; tratar novamente.

etimologiaOrigem etimológica:re- + tratar.
Confrontar: retractar.
retractarretratarretratar
|tràt| |tràt| |tràt|
( re·trac·tar re·tra·tar

re·tra·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Retirar o que se disse; dar o dito por não dito; voltar atrás. = DESDIZER

2. Admitir um erro.


verbo pronominal

3. Pedir desculpa. = DESCULPAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim retracto, -are, tocar novamente, retomar, corrigir, retirar.
Confrontar: retratar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retratar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retractar.
grafiaGrafia no Brasil:retratar.
grafiaGrafia em Portugal:retractar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "retratado" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas


Como se pronuncia "farelo"?
Como poderá actualmente constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a letra e de farelo pode ser pronunciada de duas maneiras: como é aberto ou como é fechado. Outras obras, como o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), indicam que em Portugal a pronúncia da vogal e da palavra farelo oscila entre o som do é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa, e o som do é fechado [e], como na segunda sílaba da palavra camelo. A mesma obra refere que no Brasil a palavra é pronunciada com o som de é aberto [È], sem a oscilação que ocorre em Portugal.

Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais, não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com um dialecto (variedade de uma língua própria de uma região), um sociolecto (variedade de uma língua própria de um grupo social, etário ou profissional) ou mesmo um idiolecto (variedade de uma língua própria de um indivíduo) do falante. Alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.




Considera-se gramaticalmente correcta a frase: No serão, sou eu quem canto?
A frase está incorrecta, pelas razões expostas nas respostas anteriores fui eu quem e sou eu quem, a que pode aceder seguindo as hiperligações.