PT
BR
Pesquisar
Definições



desdisse

A forma desdissepode ser [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de desdizerdesdizer] ou [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de desdizerdesdizer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desdizerdesdizer
|ê| |ê|
( des·di·zer

des·di·zer

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Contradizer (alguém no que diz).

2. Negar.


verbo intransitivo

3. Discordar; estar em contradição; não convir.


verbo pronominal

4. Dizer o contrário que antes dissera.

5. Retractar-se; faltar à palavra.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desdisse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.