PT
BR
Pesquisar
Definições



zoo

A forma zoopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de zoarzoar], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zoo-zoo-


elemento de composição

Elemento que significa animal.

etimologiaOrigem etimológica:grego zôion, -ou, animal.

zoozôozoo
|u| |ô| |ô|
( zo·o

zô·o

zo·o

)
Imagem

Terreno destinado a estudos zoológicos ou à exibição pública de animais.


nome masculino

Terreno destinado a estudos zoológicos ou à exibição pública de animais.Imagem = JARDIM ZOOLÓGICO, ZOOLÓGICO

etimologiaOrigem etimológica:redução de zoológico.

grafiaGrafia no Brasil:zôo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:zoo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: zôo.
grafiaGrafia em Portugal:zoo.
zoarzoar
( zo·ar

zo·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ter som forte e confuso.

2. Fazer ruído durante o voo (um insecto). = ZUMBIR, ZUNIR

3. Fazer barulho semelhante ao de alguns insectos quando voam. = ZUMBIR, ZUNIR

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Armar confusão (ex.: não precisa ficar gritando e zoando).

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Divertir-se (ex.: saímos para dar um rolé e zoar).


verbo transitivo e intransitivo

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fazer troça de. = CAÇOAR, GOZAR

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.

iconeConfrontar: soar.
zoozoo

Auxiliares de tradução

Traduzir "zoo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?
Deverá escrever com "g", pois trata-se de uma forma do verbo proteger. Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de ortografia no FLiP On-line (www.flip.pt/online).