PT
BR
Pesquisar
Definições



tímpano

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tímpanotímpano
( tím·pa·no

tím·pa·no

)
Imagem

ArquitecturaArquiteturaArquitetura

Espaço triangular limitado pelos três lados do frontão.


nome masculino

1. [Anatomia] [Anatomia] Cavidade do ouvido em que se estende a membrana sonora.

2. [Informal] [Informal] Ouvido.

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Espaço triangular limitado pelos três lados do frontão.Imagem

4. [Mecânica] [Mecânica] Roda hidráulica que serve para elevar a água.

5. [Mecânica] [Mecânica] Dente de roda que encaixa entre os dentes de outra roda.

6. [Música] [Música] Instrumento musical de percussão, com uma caixa semiesférica coberta por uma membrana, usado em orquestras.Imagem = TIMBALE

etimologiaOrigem etimológica:latim tympanum, -i, tambor, do grego túmpanon, -ou, tambor.

tímpanotímpano

Auxiliares de tradução

Traduzir "tímpano" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.