PT
BR
Pesquisar
Definições



tambor

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tambortambor
|ô| |ô|
( tam·bor

tam·bor

)
Imagem

MúsicaMúsica

Caixa, de forma cilíndrica, que tem em cada fundo uma pele tensa em que se bate com baquetas.


nome masculino

1. [Música] [Música] Caixa, de forma cilíndrica, que tem em cada fundo uma pele tensa em que se bate com baquetas.Imagem

2. [Música] [Música] Indivíduo que toca tambor. = TAMBOREIRO

3. Designação de várias peças ou de vários objectos cilíndricos aplicados nas indústrias e em diversos maquinismos (ex.: tambor da betoneira; tambor da máquina de lavar roupa).Imagem

4. Cilindro em que se mete a mola real do relógio.

5. Caixa circular em que cai a farinha que sai da mó.

6. [Anatomia] [Anatomia] Tímpano do ouvido.

7. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Fiada ou fiadas de pedras redondas, mais largas ou grossas que altas, que formam o tronco ou fuste das colunas.

8. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Parte do capitel simples ou ornado.

9. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Eixo da escada de caracol.Imagem = FUSO

10. [Botânica] [Botânica] Árvore leguminosa do Brasil.

11. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] [Ornitologia] [Ornitologia] Goraz.

etimologiaOrigem etimológica: árabe at-tanbur, guitarra, tambor.
tambortambor

Auxiliares de tradução

Traduzir "tambor" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Continuo, apesar de tudo, com dúvidas quanto a a(o) síndrome(a) ou o(a) sindroma. O novo acordo esclarece a situação? P.ex., como se deve escrever "o síndrome plurimetabólico" ou "a síndrome plurimetabólica" ou, ainda, "o sindroma plurimetabólico"?
Apesar de as grafias não acentuadas sindrome e sindroma serem bastante correntes, as formas consideradas correctas (e registadas em todos os dicionários e vocabulários de língua portuguesa consultados) têm acento gráfico e são femininas: síndrome ou síndroma (ex.: procurou informar-se sobre a síndroma da menopausa; começava a sentir a síndrome de abstinência).

Como pode verificar seguindo as hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, as palavras síndrome e síndroma derivam do substantivo feminino grego sundromê, que significa "reunião". A ocorrência de usos no masculino (ex.: as gémeas padecem do mesmo síndrome), que os gramáticos em geral condenam (ver, por exemplo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), que indica ser "inexacta a acentuação sindroma (ô) e também o gén. masc."), deve-se provavelmente à influência do equivalente masculino francês syndrome.

Assim, das formas que refere, aquelas que estão correctas são a síndrome plurimetabólica e a síndroma plurimetabólica. Pelos motivos acima apontados, deverá evitar as formas sindroma e sindrome, assim como o uso de síndroma e síndrome como palavras masculinas. Deve referir-se ainda que o Acordo Ortográfico de 1990 não altera a grafia de nenhuma destas palavras.




Quando uma carta formal é iniciada por "Eu...", deve de ter o título? "Eu, Dr. João..." ou "Eu, D. Ana..."? No caso de ser Dona, como é a abreviatura? E no caso de ser Dom?
Não há nenhuma norma linguística que impeça a indicação do título do sujeito de um texto formal, como no caso de editais, testamentos ou declarações. No entanto, é mais comum surgir apenas a indicação do nome do sujeito, sem o título, talvez por ser menos ostentatório. A abreviatura de dom ou dona é D. (ex.: D. José, D. Mariana).