PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tostei-vo-la" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    corado | adj.

    Que tem boas cores no rosto; afogueado; tostado....


    grelhada | n. f.

    Prato tostado na grelha ou em tacho ou frigideira sem gordura, geralmente carne ou peixe....


    canapé | n. m.

    Assento longo de palhinha ou estofado, com braços e recosto....


    tosta | n. f.

    Torrada....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Surgiu-me uma dúvida na conjugação do verbo escrever. Na frase: Não quero com isto dizer que traduzir um texto seja mais intenso que escreve-lo ou será escrevê-lo?